Duke of Marmalade
Registered User
- Messages
- 4,596
The Wiki quote was stated as facts. They stated that:Wikipedia is someone's opinion.
So we agree that the name of the country is Ireland. When in conversation one wishes to distinguish this country from Northern Ireland it is easy to use the correct names; Ireland and Northern Ireland. Quite clear, and correct.The Wiki quote was stated as facts. They stated that:
The Constitution states that the “name” is Ireland.
The 1948 Act states that the “description” is Republic of Ireland.
These are not opinions. The further elaboration was in the nature of an opinion but was not central to my point.
Of course Wiki can get its facts wrong. Are you claiming that either of these stated facts is wrong?
I am discussing here the official position in our legislature. Of course I agree with you on the more general colloquial use of the terms “name” and “description“.
Sorry, but this rabbit hole did not originate in a discussion about conversation. @PMU drew our attention to the CSO describing its survey as about "trips taken in the Republic of Ireland or Northern Ireland". Not only is this officially correct but IMHO your choice of "trips taken in Ireland or Northern Ireland" would be both officially incorrect and confusing.So we agree that the name of the country is Ireland. When in conversation one wishes to distinguish this country from Northern Ireland it is easy to use the correct names; Ireland and Northern Ireland. Quite clear, and correct.
It's not officially correct. When naming something you use it's name, not it's description. If there is a lion standing beside a tiger and you want to talk about the former with someone who doesn't know the difference between the two then you'd talk about the large cat with the big mane and the other big cat with the stripes. You'd probably then tell your intellectually challenged companion that one was called a lion and the other a tiger.Not only is this officially correct but IMHO your choice of "trips taken in Ireland or Northern Ireland" would be both officially incorrect and confusing.
I can see there will be no budge.It's not officially correct. When naming something you use it's name, not it's description. If there is a lion standing beside a tiger and you want to talk about the former with someone who doesn't know the difference between the two then you'd talk about the large cat with the big mane and the other big cat with the stripes. You'd probably then tell your intellectually challenged companion that one was called a lion and the other a tiger.
You'd then continue the conversation using their respective names.
I was giving examples of other uses in conversation. Wiki also cites The Free State. Hitler I believe called it a Cabbage Patch. One hears references to the Black North.The 26 Counties isn't a place. It's a vague description of a place. The place in question is called Ireland.
It's standard practice when changing the name of a state to officially notify the UN, just as when Macedonia added the 'North' in resolution of the long-running dispute with Greece. The official name in UN records remains "Ireland".The name of the State is Éire, or, in the English language, Ireland.
All equally as invalid as The Republic of Ireland and the 26 Counties.I was giving examples of other uses in conversation. Wiki also cites The Free State. Hitler I believe called it a Cabbage Patch. One hears references to the Black North
Ok, I want to close this off. Hopefully, the following summarises your position.All equally as invalid as The Republic of Ireland and the 26 Counties.
I'm not overly upset by the CSO using a description of this country rather than the name of this country, though I would expect a State Body to use the correct name. I'm just pointing out that this country is Ireland, not 'Doyn Soyth' or 'The Republic' or 'The Republic of Ireland' or 'The 26 Counties' or 'This Jyry-stychion' or 'A Cabbage Patch' or 'Eiry' or anything else.
Yes, because I agree with you that Donaldson did so knowingly whereas I believe that the CSE were just incorrect due to ignorance/oversight.Ok, I want to close this off. Hopefully, the following summarises your position.
"The CSO were incorrect is using RoI but it does not upset you but you do agree that it 'excuses' Donaldson for making what in your view was the same error."
And right up front it states:For the avoidance of doubt, the full text of the 1948 Act is here.
My understanding is that legislation cannot change the Constitution without a referendum, so the official name of the country remains "Ireland".1948 Act said:AN ACT TO REPEAL THE EXECUTIVE AUTHORITY (EXTERNAL RELATIONS) ACT, 1936 , TO DECLARE THAT THE DESCRIPTION OF THE STATE SHALL BE THE REPUBLIC OF IRELAND
Yes.For absolute clarity should the CSO have described their survey as concerning "trips taken in Ireland and Northern Ireland"?
So the argument boils down to were the CSO wrong to use RoI in their context?
I know where you stand, your view is that the 1948 Act was anticipating the country's soccer team. I would be interested in @Leo 's view.Yes.
The official description of something is not the same as the name of something. When referring to something it is normal to do so using its name.
My friends refer to me by my name. My ex wife used a non-official description.
I agree with you though possibly the referendum subsequent to the GFA has changed that.What hope for a UI if we cannot even get past the name of the current country?
No, I don't believe so.
The description of 'The Republic of Ireland' was to replace the previous description of 'Saorstát Éireann'.
Article 2 of the Constitution recognises Ireland as the entire territory of the island, its islands and seas.
The 26 county state is also called Ireland but for descriptive purposes of distinguishing it from the Ireland under another jurisdiction it can be described as 'The Republic of Ireland'.
I agree with you though possibly the referendum subsequent to the GFA has changed that.
No, it was describing the country. The name remained the same.I know where you stand, your view is that the 1948 Act was anticipating the country's soccer team.
Interestingly Mary Lou won't use the name of this country. When she's runnin' things will she change the name to 'The 26 Counties', 'This Jurisdiction' or 'Doyn Soyth'? It's appalling that she want's to run a country that she won't even use the name of.What hope for a UI if we cannot even get past the name of the current country?
Do a search for “Republic of Ireland” in irishstatutebook.ie. You will get numerous hits of which the following is a recent example:No, it was describing the country. The name remained the same.
Are you still sticking by your claim that the CSO were wrong? Is the Irish Statute Book riddled with this error?“Irish Statute Book” said:The sector comprises: English Language Schools in the Republic of Ireland which provide education and training in English as a foreign language and other English language related training courses.
I'm just going by the Constitution of this Jyr-e-stiction.Do a search for “Republic of Ireland” in irishstatutebook.ie. You will get numerous hits of which the following is a recent example:
Are you still sticking by your claim that the CSO were wrong? Is the Irish Statute Book riddled with this error?
I take it that you still agree with @PMU 's central point that the CSO usage minimises any criticism that can be levied at Donaldson. I also note that you believe that multiple tracts of our legislation are ignoring the Constitution.I'm just going by the Constitution of this Jyr-e-stiction.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?