That theory has worked really well with the official documents that have been translated -If services were available - demand should follow.
If services were available - demand should follow.
Irish people have much respect for the language.
What we are discussing is the Irish public sector not using their own language. And How best to rectify this.
Demand is not an issue.
Very often - leadership is required.
Crazy stuff there cork. Crazy, crazy stuff.If services were available - demand should follow.
Irish people have much respect for the language.
What we are discussing is the Irish public sector not using their own language. And How best to rectify this.
Demand is not an issue.
Very often - leadership is required.
What we are discussing is the Irish public sector not using their own language. And How best to rectify this.
In my office, I have designated staff to deal with people through Irish if they want it. I have signs up that the service is available. Since implentation in August 2007, we have had ....zero requests for the service. And the office is fifteen miles from a large gaeltacht area.
So you are of the opinion that the public sector should be forced to speak Irish, and even if no one wants to avail of the service it doesn’t matter; do it anyway because… well… because they should; that’s why.
This is just going around in circles. I believe the reasons were multiple, lack of interest, cost etc.Why should we not aim for a bi-lingual public sector?
This is just going around in circles. I believe the reasons were multiple, lack of interest, cost etc.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?